为什么我们还喜欢“哈利·波特”?

Contributor:码字重度上瘾者孔乙己 Type:简体中文 Date time:2024-01-16 14:06:08 Favorite:2 Score:0
返回上页 Report
请选择举报理由:




Collection Modify the typo
1月12日,北京图书订货会期间,由人民文学出版社举办的“喜欢‘哈利·波特’的 N 个理由”
图书分享会在中国国际展览中心举行,人民文学出版社总经理吴良柱莅临现场,儿童文学作家张国龙、
“哈利·波特”系列译者马爱农、“哈利·波特”工作室负责人翟灿共同分享了二十余年来“哈利·波特”
经久不衰的魔力所在。
“喜欢‘哈利·波特’的 N 个理由”图书分享会现场(主办方供图)。
2000年,一个名叫哈利·波特的男孩儿闯入了中国读者的视野,他带领读者们一起穿越对角巷、
探秘霍格沃茨、组建D.A.军、寻找混血王子、投入保卫之战,一起打开了别开生面的魔法世界。如今,
二十四年过去了,最初的小读者渐渐长大成人,但在他们心里,“哈利·波特”的魔力却一直未曾退减。
这部现象级的儿童文学作品何以成为经典?其影响力为何如此经久不衰,甚至历久弥新?作为将“哈利·波特”
译介至中国的资深翻译家,马爱农坦言:“哈利·波特和青少年的成长契合度非常高,不仅契合英国的孩子,
也契合所有的孩子。罗琳的魔法想象力超越常人,构建了完整的魔法世界,这个世界与现实既对应又充满想象,
让人回味无穷。在翻译中尤其注重既要传达准确的字面之意,又充满无穷想象,
以呈现这个无比神奇的魔法世界。”作为长期研究儿童文学的高校教授,张国龙分享了自己的观点,
他说:“我初读哈利·波特的时候还是个年轻人,如今带着小学的儿子也一起读。哈利·波特之所以经久不衰,
首先,能够引起所有人的成长共鸣;第二,罗琳用无限的想象力超越了有限的现实空间;第三,
用经典的方式写流行作品,赋予了哈利·波特纯文学的内质。”
声明:以上文章均为用户自行添加,仅供打字交流使用,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任,特此声明!如果有侵犯到您的权利,请及时联系我们删除。
Hot degree:
Difficulty:
quality:
Description: the system according to the heat, the difficulty, the quality of automatic certification, the certification of the article will be involved in typing!

This paper typing ranking TOP20